Hanna Dib (Juan Dip)
Family Tree
of Tripoli, Lebanon

Back to Index Page Family Tree Diagram

Background

Our family tree starts with my great-grandfather Hanna Dib (Juan Dip) and his immediate family who lived in Tripoli, Lebanon. Not much is known about Hanna's brothers, sisters, or ancestors, but he may have been a descendent of the old Dib family of Dlebta, Keserwan (Lebanon), whose great-grandfather Abou Youssef (Elias) Dib Mhanna came from Aakoura (in the mountains of Byblos, Lebanon), to Dlebta, around the year 1610.

In the Maronite church census of 1854 (Tripoli Diocese Archives in Karm Saddeh, file number 112), there were two "Hanna Dib" listed. I am not sure if this was a double counting, or there were two related people from the same family branch, or they were Hanna Dib Lattouf and Hanna Dib el-Helou (see below about Lattouf and Helou).

The Haret es-Saydeh church census of 5 September, 1909 shows that Hanna Dib was than 95 years old, which makes his birth year 1814. The Death Records of the church of Haret es-Saydeh Shows that he died on 9 September, 1910, at 96 years of age. in 1909, his wife Mariam Faddoul was 82 years old (born 1827), and died on 7 February, 1911 at 84 years of age. She was 13 years younger than Hanna.

I have been trying for too long, to establish a concrete link between our Tripoli branch of the Dib family, and our Dlebta branch. Unfortunately, to date, I have not been able to establish such a link.

Hanna Dib Lattouf was born in 1814 and died in Tripoli in 1910, at the age of 96. In 1854, he was one of two Hanna Dibs who were among the 518 Maronites males in Tripoli. My grandfather was Khoury Youhanna Dib, who was the priest of the Parish of Haret es-Saydeh , the oldest Maronite church in Tripoli, for 50 years (1909 to 1959). Khoury Youhanna used to tell us that we had over 40 priests, monks, and nuns in our family.

I have counted three priests and two nuns among the immediate descendents of Hanna Dib, so I am assuming the remaining 35+ my grandfather referred to were from the Dlebta branch.

I have used Father Hattouni's book on the History of Deir Saydet el-Hakleh to detail the family tree of the Dlebta branch. Father Hattouni mentions that there were a Dib branch that moved to Tripoli, but did not mention the name of the grandfather of that branch.

This is my missing link. I am trying to find out who, in the Dlebta Dib went to Tripoli. Was it my great grandfather father Hanna (who was he the son of ?) or was it a father of his ?

Hanna Dib did not have any relatives in Tripoli, and some say he came from Istanbul. This has not been verified, it was just a word-of-mouth.

So was he the one to move from Dlebta straight to Tripoli, or did he go to Istanbul (for work, military, political, or whatever reason) and then moved to Tripoli ?

The only thing for sure, as per the 1854 census of the Maronite families in Tripoli, is that Hanna Dib lived and stayed in Tripoli, since 1854. He was then 40 years old. So I doubt he had a long travel history to Istanbul, and then to Tripoli ?

The Dib name and its variations

The name Dib is an Aramaic or Phoenician dialect word for the Arabic word WOLF . The Wolf in Lebanese folklore stands for courage and strength, so this name was given to people of courage. It was given also by superstition, where it was believed that by naming your son after a ferocious animal, it would keep evil spirits away from him, and he would live to an old age and not die young.

Lebanon was under the French Mandate (Colonialism) between World War I and World War II, the vital records of Lebanon used the French phonetic rendering of Dib. The name can also be written as Deeb which is the more correct English phonetic rendering of the Lebanese name. Of the many Dibs who obtained passports or other documents for foreign use, some of them chose the Dib spelling, others the Deeb spelling. The Dip spelling also was used by our cousins who emigrated to Mexico around 1897. This was the spelling used in the Turkish empire which encompassed Lebanon before World War I. Other Dibs in places like Brazil and Guadalajara, Mexico, used the spelling Dipp.

During my trips to Istanbul, I observed that many Arabic names such as Ayoub, and Ghaleb, where written and pronounced Eyup, and Galip. When I investigated that, I was told that these were the same Ayoub, and Ghaleb Arabic names, but that in Turkish, being a very soft spoken language, it was common to replace the B at the end of the name , with a P. Therefore Dib in Arabic became Dip in Turkish.

The Lattouf name

Hanna Dib was known as Hanna Dib Lattouf on records. It is still unknown why the 'Lattouf' was part of his name, but it does appear on his vital records in Tripoli in the first and only census taken in Lebanon in 1932, as well as in the baptismal / marriage records of the church of Saint Michael in Koubbeh, Tripoli. The "Lattouf" name was dropped from the family name after around 1920, but this may just had to do with how a certain priest recorded names in baptismal / marriage records.

Lattouf could have been the name of Hanna's grandfather, with Dib being the name of Hanna's father, as was the naming tradition in Lebanon in the old days. This is a weak assumption since common naming conventions, at the time, would have "Lattouf" as the family name instead of "Dib", and "Dib" only the father of Hanna. Among all of our relatives, the family name is consistently "Dib" or "Hanna Dib", and not Lattouf.

A better explanation is that 'Lattouf', meaning a 'nice man', could have been a nick name for a trait of Hanna's personality. A similar situation may have occurred with the name of Hanna Dib el-Helou of Koubbeh.

The Elias Youssef Lattouf Family

On 5 September 1909, a census was taken of the Maronite families of Haret es-Saydeh, and it features, in addition to the Hanna Dib Lattouf, another Lattouf family, but I think it was not related to the Hanna Dib Lattouf family.

Elias Youssef Lattouf - Born in 1849 - in 1909 he was 60 years old, and resided in Haret es-Saydeh and was 60 years old - His wife was Mariam Ibrahim Boustani (50 yr. old). Note that at that time (1909) Khalil Hanna Dib Lattouf was 67 years old, but his was referred to as Khalil Hanna Dib Lattouf, and not just Lattouf, therefore, I am assuming this Elias Youssef Lattouf may not be related to our family.

His son was named Youssef Elias Youssef Lattouf, 27 year old (in 1909) - married to Katherine Metri Oukani ( 21 years old), and had two children : Hanna Youssef Elias Youssef Lattouf - 8 years old, and Jamileh Youssef Elias Youssef Lattouf - 6 years old. I have found no other mentions of these Lattouf's.

The Helou name

There is a Helou family in Tripoli, Koubbe. The Patriarch of this family is Ibrahim Dib el-Helou meaning "Abraham Dib the sweet". My grandmother told my mother that Ibrahim el-Helou was from the Dib family, but since he had a very sweet tongue (never spoke bad about anyone or anything), they gave him the nickname "Helou", and that eventually became his family name.

By the same token, Hanna Dib could have been a very "nice" person, so they nicknamed him Hanna Dib Lattouf, or Hanna Dib the nice man. The Lattouf name, thank God, was never carried as our family name, like the Helou's. This way, family roots research becomes a little easier.

Our great-grandfather was known as Hanna Dib Lattouf, and Ibrahim el-Helou as Ibrahim Dib el-Helou, but later, Ibrahim was referred to only as Ibrahim el-Helou (Ibrahim the sweet). He was a great man, from a line of people who were part of the government, so they named one of the streets in Koubbe after him. That was the only street in Koubbe named after a person.

Ibrahim el-Helou, lived near my grandfather in Koubbeh . He was also married to Rogina Barquet (Baraket) from Koubbe. Salim (Salomon Dip), the son of Hanna Dib, also married from the same Barquet family in Koubbe (Catalina 'Ruda' Barquet). Ruda's name is Arabic is "Reda", but in the Lebanese dialect she was called Ruda. But, in Spanish it sounded like "roueta", or wheel, so she adopted the Spanish name Catalina. I Was told that her mother was also from the Dib family (Helou or Lattouf ? unsure).

Ibrahim Helou's grandfather was Hanna Dib el-Helou. From the baptismal records in St. Michael's church of Koubbe (Tripoli), I discovered that Hanna Dib el-Helou had many children. Five were named: Khalil, Fares, Youssef, Salim, and Asaad. This is a striking exact resemblance of the names of the children of Hanna Dib Lattouf's children. This may further support that Hanna Dib el-Helou was from the same Dib family, since family members tended to marry from same families, and use similar names for their children.

On my trip to Tripoli, Lebanon in August 1999, I contacted Ibrahim's son named Helou Helou (double sweet) who is a bank branch manager in Tripoli. I contacted him to see if I could expand my family tree to beyond Hanna Dib Lattouf, or at least to a brother or a cousin of Hanna Dib Lattouf who could have been a grandfather of Ibrahim Dib el-Helou.

To my disappointment, I was told that the Dib el-Helou family was from the famous Helou family, and not from the Dib's family. Ibrahim's great grandfather had a problem that every time he had a son, the son would die as an infant. He was told, according to an old Lebanese superstition, that if he called his son after a wild animal, that he would survive. So he called his next son "Dib", after the wolf, and because Dib was not a Christian name, he instead added the name of St. John to his name, and the son became known as "Hanna Dib el-Helou". This Hanna Dib el-Helou survived and had 24 children (I was able to see in the church records information on only five sons, see the history of the Hanna Dib el-Helou family).

Although the Hanna Dib el-Helou / Hanna Dib Lattouf relation did not materialize, it may explain that my great grandfather was called Hanna Dib Lattouf, to distinguish him from Hanna Dib el-Helou family, both of which resided in the same "Koubbeh" and "Haret es-Saydeh" quarters of Tripoli. It is worth noting that the church baptismal/marriage records sometime referred to a "plain" Dib, without identifying him as a Helou or Lattouf, but upon deeper investigation, I discovered that these "plain" Dibs were Dib el-Helous. Our Dibs in the church records, at least to the level of Hanna Dib Lattouf's children, were all identified with the Lattouf name.

I am still not convinced that the Helous and the Dibs are not related, but it will take more research to either prove or disprove such relation

Turkish Family Origin

It was told that Hanna, and his children, came from or were born in Istanbul, Turkey. In fact, my grandfather Khoury Hanna Dib , used to say to my newly-wed mother, in Turkish, " Turksheh Beleyrum, Arabshe Beleyrum ". During my trips to Istanbul in 1994, I learned that this translated to " I speak Turkish, and I speak Arabic ". This may not mean that he was born in Turkey, rather he just spoke Turkish, but so did people who lived in his times under Turkish dominion in Tripoli, Lebanon.

My cousin Angele Youssef Elias Hanna Dib told me that she heard from her father Youssef that the Dibs came from an area in Turkey called "Asia Sophia". I have inquired about this Asia Sophia area without success. Most likely, it is the historic area of the "Aya Sophia Church" which was converted to a mosque by the Turks.

Information about the Ottoman Empire, can be obtained from the archives in Turkey by writing to:
General Directorate of Population and Citizenship Affairs, Ministry of Internal Affairs, TC Icisleri Bakanligi, Nufas ve Vatandaslik, Icisleri Gn. Md., Bakanlikar, Turkey.

Family Names Customs

In Turkey, up till Ataturk time, family names were not used. Instead, each person held his name, plus his father's name, plus, may be, his grandfather's names. Therefore, someone by the name of Elias Dib may not necessarily be of the Dib family, rather it could be that his father / grandfather's name was Dib. There have been exceptions to this rule, and some deeply rooted families have kept and used family names. The Dib family of Keserwan, Lebanon, dates back to the 1600's.

It was not until circa 1920, that the Turkish President Ataturk ordered Turkish citizens to assume family names. This did not effect the Dip's who left Turkey before that time.

Lebanese Family Origin

In the book titled 'History of Our Lady of Hakleh Monastery, by Father Antonious Hattouni ( 1986, Imprimerie Byblos, Jbeil, Lebanon), the author describes the history of this monastery, and, at the same time, the history of the Dib family, which had a great legacy in that monastery. Father Hattouni, mentions that the Dib family's great-grandfather was Abou Youssef (Elias) Dib Mhanna. Notice the nickname Mhanna (The happy) after Dib, which is strikingly similar to Hanna Dib Lattouf, and Ibrahim Dib el-Helou. All of Elias Dib Mhanna dropped the name Mhanna from their family name, which is an indication that Mhanna was just a nickname.

The family originated in Aakoura / Keserwan, Lebanon and later, in the year 1610, settled in Dlebta / Keserwan. This family, according to Father Hattouni, has a branch that settled in Tripoli, Lebanon, which is Hanna Dib Lattouf's family branch hometown, in spite of the Istanbul residency.

From the marriage records of St Michael church in Koubbeh, It seems there was in Koubbeh some Abdallah son of Ibrahim Mhanna, whose daughter Susan married in 1912, to a Michael son of Youssef Ibrahim from Memneh, Akkar. This is the only reference I found about a Mhanna in Koubbeh, could it be that this was a Dib Mhanna from Dlebta ?

From this great Dib Mhanna family descend many priests, monks, and nuns, and most recently Boutros Dib , the late Maronite Bishop of Cairo, Egypt (1881-1965).

I have not yet been able to connect Hanna Dib Lattouf, with his ancestors in the Dib Mhanna family, I am just assuming that Hanna is from that Tripoli branch of the Dib Family for many reasons:

First, is that he was Maronite (There are some other Dibs who are Greek Orthodox, and others even Moslem). Maronite is the religious sect of the ancient Dib family mentioned in Father Hattouni's book.

Second, as per my aunt Margo, the wife of Youssef Khoury Hanna Dib, Khoury Hanna used to tell her that we had over 40 nuns and priests in our family. Well, the known priests in our branch were , besides Khoury Hanna himself: Emilio Julian Dip, and Guillermo Salomon Dip. Whereas the nuns were Eva Saad daughter of Amira Khoury Hanna Dib, and Antoinette Nasser, daughter of Emilie Elias Dib. The remaining 35 priests and nuns must be from the Dib Mhanna family of Dlebta.

Third, my father Dr. Maurice Khoury Hanna Dib, in his vast travels, met Bishop Boutros Dib in Cairo, who told him that our two families were related. Maurice also was taken by a friend who lived in Jounieh, to Dlebta, where he was introduced to some Dibs there, who told him that we were related to them.

Fourth, as per my cousin Angele Youssef Elias Hanna Dib, her father Youssef told her that the family went from Turkey to Aakoura, Lebanon, then had a fight with someone there, and then moved to Tripoli where they were the first Maronite family in Tripoli. If this is true, then the Turkish origin may be so far in time because Maronites had been in Tripoli for a long time.

In fact the church of Saydeh (The church of the Virgin Mary) in the area where Hanna Dib Lattouf lived, is over 700 years old. It has two alters, as it was used, separately, by both Maronites and Catholic Syriacs. Syriac is the old language of the Maronites, but the Syriacs are a different sect, although they are Catholic like the Maronites.

I read, in the History of Helou family book, about some Syriacs being in charge of that church and having had a disagreement with some Maronites who took over that church properties after them, at the days of Emir Bachir Chehab.

As we will see below, the Aakoura origin dates back to earlier than 1610. Therefore, there is some time inconsistency here. The important thing here is that our Dib family branch has a connection with Aakoura,regardless of it happening before the Turkey migration or after.

Fifth, that the Dib Mhanna family used "very few" common first names, such as Elias, Youssef, and Hanna. These first names were given extensively in our family branch.

Family Religious Sect

In Lebanon, there are many Dib families, since Dib was a nickname given to courageous people. Also, legend has it that if someone name his son after a wild animal (Dib or wolf for example), that son would survive against evil spirits, and will have many children. In fact, in Tripoli, and in nearby Caza of Koura, there is a Greek Orthodox Dib family, but I was told they were not related to our family. There are also many Moslem Dibs in Tripoli unrelated to us.

The religious sect linkage is not very reliable, since in the past, and under the Moslem Turkish rule, many Dibs could have changed their sect to Moslem for fear of oppression. In fact I met some Moslem Dip's in Istanbul, who had a grandfather by the name of 'Moussa', another common name in the Dib family of Aakoura/Dlebta. These Moslem Turkish Dip's have no relatives in Turkey today, only two brothers and their few children. They remember that their father's relatives had to flee Turkey in the old days for some reason, but that the grandfather was very industrious, and had a large manufacturing business.

Lord Kinross, in his book titled "The Ottoman Centuries" ( Morrow Quill Paperbacks, New York, 1977 ), describes the Turkish- born cavalrymen called the Sipahis ( or Sipahioglu in Turkish ). These Sipahis were authorized to collect taxes from the peasants in return for the Sipahis military service and those of their own horsemen. These Sipahis were allotted lands and fiefs, and formed the bulk of the Turkish army, at the times of Sultan Mehmed the Conqueror in the mid 1400's. But the army's main strength laid with the Janissaries, the infantry Christian-born slave force. As per this Turkish Moussa Dip I met in Istanbul, the Sipahis revolted in the mid 1800's against the Sultan, and were dispersed and sent to exile. His grandfather was one of those Sipahioglu's who were exiled to the coastal area of the Black Sea. This may shed some lights on the Christian Dip family prosperity in Turkey, and their subsequent retreat from Turkey, but further research is needed in this area.

On my trip to Mexico City in October 1997, I met some other Moslem Dip's, who say their fathers came from near Ramallah in Palestine, and spoke Turkish. They also exhibit some familiar Dib names in family, such as Soraya, Amira, etc.

Just like there may have been some Maronite Dib's who converted to Islam for fear of persecution, there may have been other Dib's who converted to Greek Orthodox or other Christian sects, for various reasons. One reason could be that they settled in a town where the only church there was, was an Orthodox church, so they had to make do with that, and their lineage became baptized as Orthodox.

Lebanese Families from Turkey

As Lebanon was under Ottoman's rule for 400 years, many Lebanese settled in Istanbul, as it was the capital of the Ottoman Empire which included Turkey, Lebanon, Syria, Palestine, and Egypt, among other countries. So coming from Istanbul may not necessarily give Hanna Dib Lattouf a real Turkish origin. Rather, he or his ancestors could have emigrated, been drafted, or appointed to a Government position in Istanbul, the capital of the Empire, for business, military, or political reasons. When things went bad, they returned to Tripoli, their hometown in Lebanon, where Christians could live in peace because of the special privileges accorded Mount Lebanon by the Turkish rulers ( Thanks to our friends the Marada from Mount Lebanon, and their fierce fights against the Moslem Empire).

It is a known fact that, because of Moslem persecution of Christians in Turkey, many famous families in Lebanon came from Turkey, these include : Gemayel, Pharaon, Dib, Kassargi, and Da'ouk. In the "Hakleh History" book, it is also said that the Sabanji family is a branch of the Maronite Dib Mhanna family. It may be worth noting that the Sabanji family in Turkey today, is one of the richest families in the entire state of Turkey, owning many large banks, home appliance manufacturing, and car dealerships.

Dip Migration to Mexico

If indeed they were born in Istanbul, after their return to Tripoli, Lebanon, which may have occurred shortly after 1876 , the Turkish Maronite Dip's were faced with a Civil War between the Druze and Maronites, which had prompted (Salim ) to emigrate out of Lebanon around 1897. He originally landed in New York, but headed down south to Mexico and settled in Zacatecas known for its rich silver mines at the time.

Ten to twelve years later, Khalil, and Youssef , emigrated to Mexico, to join their brother Salim.

They all used Turkish passports on which the family name was spelled Dip. Therefore they became known as Salomon, Jose, and Julian Dip.

The trials and tribulations of the emigrants are countless. When the Salomon emigrated to Mexico in 1897, he was already married to Ruda Barquet from Koubbeh, and had three young children : Mariana (born 1892), Amelia (born 1896), and the infant Jamileh (born that year, 1897).

Note: All Three Mexican Dip brothers had daughters named "Amelia", and a fourth brother (Elias) who stayed in Tripoli, had a daughter named "Emelie", the french pronounciation of Amelia. As per the Lebanese naming tradition, "Amelia" must have been the name of Hanna Dib Lattouf's mother (to be verified).

Ruda Barquet, Salomon's wife, stayed in Tripoli with her three daughters. They stayed, as was customary, in the house of her parent-in-law. Salomon was a very handsome 25 years young man, and as such, beautiful Mexican women started hovering around him. When his brothers Julian and Jose joined him in Mexdico, they saw that as a scandal. Julian was a very religious man, so he wrote to Ruda that she must come to Mexico and join her husband before she loses him. Ruda's father-in-law advised her against travelling since she had an infant (Jamileh) who could not withstand the sea voyage. When Julian's letter arrived to Ruda, she told her father-in-law Hanna, that if he would not let her travel and join her husband, she would throw herself in the sea to die.

Hanna capitulated, and Ruda, Marianna, and Amelia, joined Salomon in 1899. The infant daughter Jamileh stayed in Tripoli, in the custody of her grandparents Hanna Dib and Mariam Faddoul. In 1910, Hanna Dib (and his wife) passed away. Salomon's infant daughter was taken by to be cared for by a woman who was in the service of Hanna Dib and his wife. When Salomon and Ruda subsequently went to Lebanon to get their daughter from that woman, the woman claimed that the girl died sometime ago. Salomon and Ruda could not do anything about it, but believed that the girl was still alive and that the woman did not want to give her back. This Dib cousin / aunt of ours, we will never know. She could have led a whole different life as part of another family in Tripoli.

By the time Khalil (Julian) and Youssef (Jose) joined Salim (Salomon), Salomon, after less than one year in Mexico, was already a rich man. He had an established store. His brothers had to start from scratch and became traveling salesman, as was the norm for most Lebanese and Syrian emigrants at the time.

Jose was a very strong man. Our Mexico cousins tell tales about his strength. One such tale was that while in his store, a thief walked in and was stealing mechandize, and threatening to make trouble. Jose approached him, grabbed him, and threw him in the air. He landed outside on the street outside the store. I guess afterward no other bandito tried to steal from or threaten the Dip's of Zacatecas.

Another tale about Jose Dip, was that one day, a Polish person passed by zacatecas as a road show. This Pollack was so strong, he would pull a car through a chain, with his teeth. This Pollack entered the store and challenged Jose to an arms wrestle. Jose beat him se fast that the Pollack could not beleive it. He accused Jose of using some trick because no-one could ever beat him. I guess, after that, no other Pollack (or bandito) ever challenged Jose Dip the almighty.

Khalil (or Julian) emigrated with his wife, and his two year old son Salomon (named after his uncle Salomon) who was born in Lebanon. Little Salomon went to school in Zacatecas, where at age of eight, he was a classmate of Celia, daughter of his uncle Salomon Dip. Little Celia refused to admit that little Salomon was her cousin because she was rich, and he was poor. She used to say that little Salomon was from another Dip family, which was poor. Hers was a rich Dip family. In due time, little Salomon became best friends with little Celia, and best friend, later, with Wasfi Muhech, Celia's husband.

Julian and Jose slowly made their fortunes, although never became as rich as their brother Salomon was. But little Salomon had a penchant for nusiness. At age 15, he already had a shoe store in Zacatecas. When the civil war erupted in Mexico, his peasant customers all left their fields, and went to war. They needed shoes in order to fight, but had no money to pay for them. Little Salomon sold them shoes on credit, and his financial situation deteriorated, but the peasants were able to fight for their country with shoes on their feet.

When the civil war ended, these honest peasants all returned home and started paying little Salomon for the credits he extended them. He became rich overnight, sitting on a large fortune. He even purchased 15,000 acres of farm land in Zacatecas. The Mexican governement, however, in its effort to repatriate feudal lands back to peasants, took away all of Salomon's hard earned farm land.

The elder Salomon died young, at age 37. Little salomon was by now married to Esperanza Bustani, a Lebanese emigre from Puebla, Mexico (niece of Ibrahim Boustani of Tripoli). Little Salomon had at this time three children, Guillermo and two sisters, and he was poor again and very upset about it. Esperanza worried what would become of the family should her husband Salomon die young like his uncle Salomon. So Salomon decided to move from Zacatecas to San Luis Potosi which better schooling for his children. The descendents of his uncle Jose also moved to San Luis Potosi.

Little Salomon started to make money again, and after his death in San Luis Potosi, his (now rich) family bequested his home, which was on Abosolo street, in the historic district of downtown San Luis, to the Archdiosis of SLP. He also left his children a huge farm Ranch, where, until this day, all his descendents continue to meet and eat together every Sunday after mass.

Little Salomon's children were very smart and industrious, like their father. They went into business together and made a very comfortable living for themselves. The smartest business person of them, I am told, is my cousin Marta. Although Khalil and Elias did not do bad themselves. Marta, Khalil, and Elias had a company that manufactured auto buses in San Luis. Elias continued in this line of business, and became the head of the truckers union in Mexico (Union de camionistas, or as I jokingly called it, with my bad Spanish, union de communista). Elias later was elected as a federal deputy in Mexico. His eldest son took over the Shipphing and courrier business they have (Paceteria Mexicana).

Jose Dip's children in San Jose never made it to riches. I met one of his descendents, Antonio Abraham Jose Dip in San Luis Potosi in 1997. Antonio was a retired Physical Education teacher in San Luis Potosi. The two sides of the family in SLP (Jose's side, and Julian's side) were not in close contact in 1997. I am proud to have made them get closer during my trip to San Luis Potosi in 1997.

The Dips of Mexico, like many other Lebanese immigrants, had to endure many civil wars in Mexico. They were mostly merchants and store keepers. While the Mexicans were fighting or hiding, the Lebanese storekeepers made sure their stores stayed open for business. They amassed great fortunes, as they were among the few people who did business during the war. A few Mexicans hate the Lebanese and call them opportunist, but the vast majority of the people of Mexico have a lot of admiration to and are thankful for the Lebanese who kept supplying the population with basic foodstuff during the many civil wars in Mexico.

The Mexican Dips, also like most Lebanese immigrants to Mexico, married with Lebanese immigrants. Some married with Syrian immigrants as Lebanon and Syria were considered one country then. As a matter of fact, Tripoli used to be called Trablous el-Sham (Tripoli of Damascus). My grandparents use to call the Lebanese currency "Lira Souri".

When the supply of Lebanese / Syrian spouses was not available, it was OK to marry a Spanish Mexican. However, the ones who married Indian Mexicans, or as they are called Indigent Mexicans, were shunned and considered not to be part of the family any longer.

For my research about the Mexican, and other Spanish, Dip families, I had to learn some Spanish, and compiled a short Spanish Genealogy vocabulary.

Dibs who remained in Tripoli, Lebanon

My guess is that the four Dib brothers who stayed in Tripoli, did so either because of their young age, or may be to stay next to and care for their elder parents.

One brother "Ibrahim" died young, unmarried.

My grandfather, who was probably the youngest, was born circa 1874. The Mexican brothers emigrated in 1897. My grandfather was 23 years old at the time. My grandfather's name was "Fares" which meant "Cavalry man" (notice that his brother Salomon was known to have good equestrian skills). Fares married a beautiful and rich young woman named Julia el-Andary (or Tannouri, from Tannourine). It was told that he was a shoemaker.

A shoemaker (Kendarji, in Turkish) is someone who made shoes, as opposed to Atakji (someone who repaired old shoes). Most Maronite residents of Koubbeh were shoemakers, and had their places of business in a special market of Tripoli called "Souk el-Kendarjieh".

Fares Hanna Dib, after marrying his rich wife, amassed vast parcels of land which was probably another reason he never thought of emigrating later.

Julia was the daughter of a Lebanese immigrant who went back to Lebanon. She was born in Buenos Aeries, Argentina. When she was very young, she told us, she sang the Argentinean National Anthem in the presence of the President of Argentina.

My grandfather became a priest after marriage, in 1905. As customary, he changed his name to Saint John's name (Mar Youhanna), Hanna. It may have been also in honor of his father's name. He became known as Khoury Youhanna Dib (or just Khoury Hanna). During World War I, there was a famine in Lebanon, and in order to feed his family, Khoury Hanna had to sell most of his properties except for a nice house and a garden in Koubbeh, Tripoli.

When the Khoury Went Inside the Mosque

Relations between Moslems and Christians in Lebanon were not easy. They changed from total Christian submission to, and fear of, the Moslems, to neighborly (albeit not equal) coexistence. In Tripoli especially, where Christians became a minority after the withdrawal of the European Crusaders in the 13th Century, the rule for the Christians was to live quietly among the Moslems.

My grandfather, Khoury Hanna, had a cordial relation with his Moslem neighbors, not sure if it was by choice or out of fear. Anyhow, there's a well know story about him going inside the Moslem Mosque one day. You might say what's the big deal about going inside a Mosque? Well, it was a big deal for a Christian. Since everybody knew everybody in that small town, if a Christian went inside a Mosque that was cause for curiosity (although it was not specifically prohibited for a Christian). But to see a Maronite Priest, in his priestly clothes, enter a Mosque, that was a sight for sore eyes, not to say, a lesson in religious tolerance.

Khoury Hanna, as the earliest inhabitant of Koubbeh, had very close relations with the Moslems who subsequently moved to Koubbeh, along with other Christian. One special close friend was his neighbor "Abou Said Tanbouzi". Tanbouzi was a very rich Moslem and had a large house and garden (larger than Khoury Hanna's) right across the street from Khoury Hanna. Both shared a passion for gardening, my grandfather on his own, and Tanbouzi using a Moslem Laborer called "Abou Nouri".

Tanbouzi was very rich, but also very careful with his money, a typical Tripoli Sunni Moslem. He used to go to the store holding a small dish and ask the store owner to fill it up with "two Francs" worth of Yogurt for himself. I guess Christians and other Moslems bought yogurt by the kilogram / liter and not by the dish-full. Anyhow Tanbouzi managed to get his children to the best universities, but never escaped my grandfather's criticism about the dish-full of yogurt.

One winter day, Tanbouzi had gone to the nearby Mosque to pray (Moslems pray 5 times a day). His wife who stayed home with her infant, needed to go to the yard to get some wood or charcoal for heating. As she stepped outside of her house, the wind slammed the door shut, with the infant alone inside, near the fireplace. The mother panicked for the safety of her infant, and started screaming for help from Khoury Hanna.

Khoury Hanna ran to the Mosque, dressed as a priest, went inside near Tanbouzi, who was kneeling in prayer. Khoury Hanna whispered what happened in his ears, and asked him for his house keys to take to his wife. Tanbouzi gave Khoury the keys and went on praying (Moslem do not like to interrupt their praying no matter what). Khoury Hanna ran home and gave the keys to the Hajjeh wife of Tanbouzi, and she was able to go inside and tend to her infant's safety.

The entire population of Koubbeh was astonished twice that day, once at the sight of a daring Christian Priest, dashing into their Mosque fully dressed as a priest. Second, they were astonished at the boundless friendship and trust of this Moslem and this Christian.

Khoury Hanna also had a very beautiful prayer voice. He used to hold praying contests in his house between himself and the Sheik ALi Moussa, the Moslem Sheik of the Mosque of Koubbeh, who had equally magnificent praying voice. People passing by my grandfather's house would be astonished to hear Maronite prayers and Moslem prayers coming out of the same house, and in very beautiful and harmonic voices.

Short Dip Migration to Mexico

Elias Hanna Dib , and Assaad Hanna Dib (notice they used the name Hanna Dib, not just Dib) had stayed in Tripoli. Actually, Elias had migrated to America (or Mexico ?) where he baptized his nephew (Jorge ?) Salvador Salomon Juan Dip, on 28 Dec 1899, and did not sign the baptismal record because he did not speak or write Castellano (Spanish) as per a document I obtained from my cousins in Mexico. Elias later came back to live, and later died, in Tripoli.

Elias had amassed fortunes in America (Mexico ?), and had land properties in Tripoli, near the current "International Fair of Tripoli". This land, it was told, was so large, that "one knew where it started, but no one knew where it ended". After Elias's and Asaad death, their brother Fares (Khoury Hanna) was the legal guardian of their families and their properties. Then, there was some Moslem from Tripoli from the "Babba" family, who threatened and insisted to buy that huge property. Khoury Hanna advised Aniseh, the wife of Elias, to sell to this Babba out of the usual fear that Christians held from the Moslems in those days (even today, unfortunately). Aniseh accepted to sell it for the little money offered, but asked God to punish this Moslem for the injustice he did her family. Shortly afterward, this "Babba" fell into his toilet (a hole in the ground) and died.

As per Angele Youssef Elias Hanna Dib, her grandmother, Aniseh Samaan, used to say that Khoury Hanna sold that land, and , as he was in charge of her family property and finances, wasted that money for educating his son Youssef. This story was not corroborated by the children of Emelie, who said the land was sold for fear of threats of death. Anyway, how much did it cost Khoury Hanna to educate his son Youssef (who later became a famous lawyer in Tripoli), and did Khoury Hanna not have land properties of his own (or through his marriage to the rich emigrant from Argentina called Julia el-Andary)?

I personally remember my parents telling me that Khoury Hanna owned olive groves properties that extended from where there used to be a soccer (football) field at the edge of Koubbeh, and going all the way to the adjacent village of "Fouwar". That was a lot of land. I was told he had to sell it during World War I in order to provide for his family. His wife Khouriyeh Julia still had gold Turkish coins as late as the 1960's.

Dip Migration to Brazil

Two of Elias's children, Hanna Elias Hanna Dib and Tanious Elias Hanna Dib , both emigrated to Brazil. I was told by my cousin Agnes Dib Fourzly that one of them entered politics and became a Mayor of some Brazilian city, but she never came in contact with them. I will try to connect with these cousins.

Another son of Elias, Gergi (Georges) was drafted to World War I and never came back. He was lost in the that war.

Another son of Elias, Youssef Elias Hanna Dib stayed in Tripoli, and administered the estates of the church of Haret es-Saydeh next to Koubbe. Haret es-Saydeh is where the Hanna Dib Lattouf family resided originally, before my grandfather moved to Koubbeh.

Elias had also two daughters Marie Elias Hanna Dib (emigrated to Canada) and Emelie Elias Hanna Dib who settled in Achrafieh, Beirut. Emelie was considered the "mayor" of the family as she was the oldest. I met Emelie in the mid 1980's and she was the one who pretty much gave me all the original information on our family tree. Emelie died circa 1993, I remain indebted to her for starting me out on my family tree.

Dip Migration to Colombia, South America

Assaad Hanna Dib Had four children, Asma Asaad Hanna Dib and Najibeh (or Jamileh) Assaad Hanna Dib , Najla Assaad Hanna Dib and Tanious Assaad Hanna Dib. After Asaad death, his wife Marianna Chahine, emigrated to Colombia in South America, along with her children Tanious and Najla (wife of Michael Daou). Her other children, Asma married Doumit Tamer, and Najibeh (Jamileh) married to a Tannouri, stayed in Lebanon. I will be trying to connect with Tanious's and Najla's ancestors in Colombia.

Tripoli, Hanna Dib's Hometown

Regardless of whether our great grandfather came from Turkey, or from Aakoura, or Dlebta, his home town was Tripoli, Lebanon. His original house is still there, albeit currently uninhabited, and part of it may soon be declared unfit for habitation because of the bombardment of the area during the civil war of 1975-1991.

The original house of Hanna Dib in Haret Saydeh. Picture taken in 1999

The house has two stories, with two sections on the upper floor. One was for Assaad and one for Elias. I guess Hanna Dib and his wife Mariam lived on the first floor. Later after Asaad family migrated to Colombia, Elias's family used the entire house. After Elias, his son Youssef's family occupied the house. After Youssef's death, his son Elias lived there, and renovated part of the house. The younger Elias emigrated to Australia around 1996, and the house is currently unoccupied.


Time and war torn house - view of second floor

The streets in the area are all winding Turkish Steps

The house is in "Haret es-Saydeh" or the "quarter of the Madonna (the Virgin Mary)". The area was called after the church of the Virgin Mary which is on that street, almost adjacent to the Hanna Dib Lattouf house. The streets in that area, being on a hill, were made of "Turkish style" stone steps, endless winding steps, for the comfort of pedestrians. There was also a paved road for carts, and later for cars.

Church of Saydet el-Hara in Bab el-Tebbaneh, Tripoli, Lebanon
before the civil war of 1975

The church's official name is 'Saydet el-Hara', or the 'Virgin of the Quarter'. In previous centuries, the area was called 'Haret en Nasara' or the 'quarter of the Christians', because the Christian minority lived in that area of the predominantly Moslem Tripoli. (Please note that Tripoli was mostly Christian up until the days the European Crusaders were defeated by the Moslem armies from Arabia, by the end of the 13th Century).

Haret es-Saydeh was very conveniently located near the peanuts, hay, food, and vegetable market area called "Bab el-Tebbaneh" (The gate of the market of the Hay vendors). As the Christian population grew, the Christians expanded East up the hill to a area that was all olive groves. That area was called Koubbeh (cupola) , or Koubbet an Nasr (cupola of victory). Khoury Hanna Dib was, supposedly, one of the first people to build a house in Koubbeh, which was less than one kilometer away from Haret es-Saydeh. As that area was secluded, people told Khoury that he was going to be devoured by wolves and wild animals for living in the woods. Being a Dib (wolf) himself, I guess he did not care much.

The Church of the Virgin Mary in Haret es-Saydeh is over 700 year old, I am told. It was called, in Arabic, "Kneiset Saydet el-Hara" meaning "The church of the virgin of the quarter (The Christian's quarter)" My grandfather Khoury Hanna Dib, was the Parish priest for over 50 years, even after he moved to Koubbeh. In Koubbeh, for the convenience of the newly moved Christians of Haret es-Saydeh, a new church was built in 1927. It was called the church of Saint Michael. It was one house away from the house of khoury Hanna.

The "Wakf" of the Church of Haret es-Saydeh

For as long as I remember (40 years plus), and probably before, the properties of that church ( or as called in Arabic, the "Wakf", which included land, stores, and a parochial school ) were always administered by Youssef Elias Hanna Dib, and possibly, before him by his father, or may be also his grandfather, Hanna Dib Lattouf, as is the Lebanese tradition of the same family being in charge of the church properties for generations.

In the late 1960's, Khoury Hanna was dead and buried in the sacristy of the Haret es-Saydeh church, in a tomb that he himself built before his death, his son Maurice Khoury Hanna Dib knew a sculpture in Syria. He commissioned that sculpture to make a bust statue of Khoury Hanna, and placed it on his tomb. During the civil war of 1975-1991, the area of Haret es-Saydeh was devastated by the bombardments, the old church had to be renovated, but Khoury Hanna's tomb, and the old cemetery of the church were destroyed. The house of Hanna Dib Lattouf was left , almost, intact.

In the summer of 1999, I met the Saydeh Parish priest about going over the old church records for my family tree project. During the conversation, he mentioned to me that the statue of Khoury Hanna, along with the statue of the "Emir Bachir Chehab", the ruler of Lebanon in the early nineteenth century, were recovered from the war rubbles by children who were playing nearby. The statues were given to him, and he in turn, gave them to the Diocese of Tripoli. The Bishop of Tripoli instructed that my grandfather's statue be place in the garden of the Diocese, under an oak tree. This priest had not seen the statue for a while, especially that the diocese is currently under renovation. I asked him, and a few other priest in Tripoli, to be on the lookout for it, and if recovered, that I would like to take possession of it if the Diocese did not care to keep it any longer.

The relevant part of this story is the statue of the "Emir Bachir". I found it odd that there were the statue of my grandfather and that of the Emir of Lebanon in the same church. There must be some connection. I think I recently found the connection between the Emir and the church (not between the Emir and my grandfather, unfortunately). It seems that the Emir had some attention paid by him to this church, and may be had done it some good deed, and that's why they kept a statue for him in it (and it just happened to be in the same church as my father put Khoury Hanna's statue). They could also have kept the Emir statue there because he converted from Islam and became Maronite !

In the book of the "Aanahila" (the history of the Helou family, mentioned before). There is a transcript of a letter sent by Emir Bachir to the Cardinal of Lebanon Patriarch Youhanna el-Helou between the year 1808 and 1823. This letter was a petition by the Emir on behalf of the Bishop of "Syriacs" of Tripoli who had a conflict with the people who were in charge of the properties of the church of Haret es-Saydeh. The letter was written in a broken Lebanese dialect of old times, as opposed to the classical Arabic, and I will "attempt" to translate it verbatim as follows:

"Our dear Patriarch Hanna may God almighty keep him."

"First, we long to see you in full health and goodness, and after that, we tell your loveliness that we were presented by our dear Bishop Antoun the Syriac, that the church has in the land of Tripoli, olive groves, and our dear Patriarch Youssef, your predecessor, had given them the right to manage, and has given them management papers for the church and the property ("Wakf"), and that their agent did not leave the church until the time of the blockade, and now we hope for your love for them that the Wakf agents have converted to Maronite, and in any case the Wakf is for the church, and a partial item was not mentioned. Our request from your loveliness is to know that the person who has the olive groves in his hands should let them manage them, and should give them their part of the produce for the past three years."
"And if there is a process, send your agent to agree with them legally before our dear "Kasid"?, and do not cease to send us of your news"

"Bachir Chehab"

Even with the poor reading and translation of this letter, I was able to deduce, possibly, a few historically important points as far as our family history is concerned :

First, Syriac is the old Semitic language spoken by Christ (was called Aramaic, but Aramaic was associated with atheists, so a new sacred name "Syriac" was given to the same language). Even though Syriac is / was used extensively in the Catholic Maronite Liturgy, the Syriacs in Lebanon are a different sect from the Maronite. There are Catholic Syriacs, but the majority of the Syriacs are Orthodox. Fights and bickering between Catholics and Orthodox were pretty common in the old days in Lebanon, and the government did not interfere. It is not known if the Syriacs of the church were Orthodox or Catholics

Second, If the church property managers were Syriacs, and later converted to Maronites, thus alienating the Syriac Bishop, and that happened between 1808 and 1823, were they the Dib Family, or did Dib family take charge of the properties after that period ? This point is worth investigating since it may determine the original sect of the Dib's and therefore their linkage to the Maronite Dib Mhanna family of Dlebta, Keserwan.

Third, was the 700 year old Saydeh church a Maronite church all that time, or was it a Syriac church and became Maronite when its property managers converted to the Maronite rite ?

If it is true that we were the first Maronite family to move to Tripoli, when did that occur ?

The Dipp's of Guadalajara, Mexico (or the Dipp's beyond Hanna Dib Lattouf).

On a trip to Mexico in 1997, I learned of a Dipp family in Guadalajara, Mexico . This family is of great wealth, and is a major manufacturer / distributor of pharmaceutical products in Mexico (Laboratorios Alpha).

These Dipp's are not from the family branches of my three Dip granduncles who migrated to Mexico, however, I am told that they were related to our family. My cousin Maruca Zajur-Dip used to go visit them. They called her "cousin". I am trying to uncover the relation of our family branch with that branch in Guadalajara. They must be related to our great-grandfather Hanna Dib Lattouf, sine they are not his direct descendents.

These Dip's are so influential in Mexico that, I am told, helped my cousin Juan Salomon Dip (Richmond, VA) obtain his emigration papers to enter the United States. I have not yet been able to connect this branch of the family to our branch (Hanna Dib Lattouf). These Dips have sloped gardens on which they built Lebanese-style horizontal level rows to keep land from sliding (in Lebanon they called these "Jal"s). I will try connecting with them to find higher threads of Hanna Dib Lattouf's ancestry .

I recently obtained the name of Jorge Dipp-Murad (father's family name is Dipp, mother's is Murad) who was the owner of Laboratorios Alpha, and since he was 92 years old, he had sold this company, but may not have completely retired. He has two married daughters. I am trying to communicate with him before he passes on and with him passes an opportunity to expand the scope of our family tree.

I am also in contact (via internet) with a Naheem Dipp from Guadalajara, and am trying to see how related he is.

Other Dibs from Koubbeh who may be related to us

In the St Michael church records, and other records, I found references to other Dib's that I cannot currently place in the family tree. They may be from the Hanna Dib Helou family, as some priest sometimes dropped the Helou part of that family name, or they could be related to Hanna Dib Lattouf's brothers or cousins. I will just list them below:

Emilia Dib from Koubbeh, wife of Ibrahim Barquet. They were the parents of Catalina (Ruda) who married Salomon Juan Dip (Salim Hanna Dib). This Emilia must be a niece of Hanna Dib Lattouf. Who was her father ?

Elias Khalil Dib el-Afsaa. Died on 20 Jan 1922. He was 64 years old (i.e. born in 1858), and was buried in the cemetery of the church of Saydeh. My mother tells me that my grandfather Khoury Hanna used to say that a certain descendent of this Afsaa' may not be related to us although he was a Dib, but since he walked with a limp, he was called Afssa' and the nickname replace the actual name (" "Al lekeb Ghalab al Esem"). This Elias, son of Khalil was born around the same year as Khalil the son of Hanna Dib Lattouf. It was common to give cousins the same name, which possibly were the name of a grandfather. So it could be that Khalil , the father of this Elias, was he Hanna Dib Lattouf's brother ??? He was definitely not the son of Khalil Hanna Dib El Helou, since this Khalil was himself born in 1858 (coincidence ? it must of the year of the Khalil's), and married in 1896.

Youssef Elias Dib ( no other identifying names ) 18 years old, son of Hawwa Tannous Kheir Chediac from Becharri, on 29 Oct 1916 married Saada Sleiman Youssef Fayyad, her mother Esperanza(?) Michael Tannouri, 16 years old. Please note that Khoury Hanna Dib married Julia Youssef Francis Tannouri around 1905, and Najibeh daughter of Assaad Hanna Dib married Youssef Tannous Tannouri in 1911 .

Antonious Hanna Dib from Bnachii, zgharta. His son Michel was baptized on 9 Jan 1921 at St Michael's church in Koubbe. Antonious's wife was Salma daughter of Khoury Antoun Jbeir (who was the parish priest of St Michael's at the time).

Youssef Dib Akkari's wife Saydeh baptized the daughter of Youssef Tarazi on 27 Feb 1898. Was this guy's father named Dib, or was he actually from our Dib family. Note that Akkari is an old Koubbeh family, and may have been related to us.

Saydeh Dib Baraket from Hadchit. Her husband Boutros Toufic Khoury, from Hadchit. Her daughter Marie was baptized on 4 Mar 1951. Was this Dib Baraket actually from Hadchit, or from Koubbeh but went to Hadchit, the town of her husband ? Note that Sleiman Hanna Dib married Ruda Baraket, and that there is a Dib-Baraket family in Mexico other than Sleiman's family.

Why am I interested in our family history and tree

Well, first it has been a hobby of mine for a long time because of the challenges associated with such research, and challenge is my game. Second because of the Internet and the fact that the world is now a Global Village, there should be no reason why we can not trace roots and communicate. In the old days, it used to take months and long voyages by ship to move to a different place, and this resulted in lost communications and links between families. This is not a problem anymore, since the world communications have improved greatly.

Other reasons for doing this family tree project are because I firmly believe that great friendships can be found / renewed with lost family members, and most important from all, knowing your family traits ( longevity, diseases, etc.. ) can be a great help in understanding one's own life experience and expectancy.

Lastly, my father, Dr. Maurice Khoury Hanna Dib, spent years of his life, before the Internet and the Global Village , touring the world and preparing to write a book to be titled 'WHO IS WHO in Lebanese Immigrants in the World'. He never got to finish, or publish this book during his lifetime. I will publish this book when my time permits, since I possess many of his scrap books that survived the fire of the most recent Civil War of 1975-1977 in Lebanon. But just as my father wanted to connect all the Lebanese in the World, I plan to connect all the Dib's in the world for my father's memory.